Texten under bokomslagen länkar till mer läsning om respektive bok eller författare. OBS: ingen rangordning, böckerna räknas upp helt enkelt som det faller sig.
Stefan Themerson: Läsebok Urval, översättning och kommentarer: Magnus Hedlund (Rönnells antikvariats förlag, 2018) |
Uwe Wittstock: Marseille 1940 – Den tyska litteraturens flykt Översättning: Jens Christian Brandt (Nirstedt litteratur, 2024) Originaltitel: Marseille 1940 – Die grosse Flucht der Literatur (2024) |
Thomas Blubacher: Weimar unter Palmen – Pacific Palisades Die Erfindung Hollywoods und das Erbe des Exils (Piper Verlag, 2022) |
Oliver Sacks: Det inre ögat Översättning: Ingemar Karlsson (Brombergs bokförlag, 2011) Originaltitel: The mind's eye (2010) |
Anna Williams: Resa ut och komma hem – Axel Johanssons Amerika i brev och dagböcker 1913–1920 (Förlaget LaGun, 2024) |
Magnus Hedlund: Bakom ljuset och andra noveller (Albert Bonniers förlag, 1984) |
Magnus Hedlund: Snittet (Albert Bonniers förlag, 1999) |
Johannes Bobrowski: Litauisk melodi Översättning: Estrid Tenggren (Förlaget Näktergalen, 1986 – första utgåva 1970) Originaltitel: Litauische Claviere (1966) |
Ulrika Revenäs Strollo: Velocitas (Rönnells antikvariats förlag, 2021) |
Thomas Tidholm: Friluftsliv i strandområden och andra prosadikter (Wahlström & Widstrand, 1991) |
Salomon Schulman: Jiddisch för dårar (Bokförlaget Kaunitz-Olsson, 2024) |
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar