fredag 28 februari 2025

Tio bra böcker jag läste i februari 2025

Den fetstilta texten under bokomslagen länkar till mer läsning om respektive bok eller författare. OBS: ingen rangordning, böckerna räknas upp som det faller sig. 

Violette Leduc, född 1907 i Arras, död i Faucon 1972.

Violette Leduc:
Thérèse och Isabelle
Översättning: Sara Gordan
(Lind & Co, 2024)
Originaltitel: Thérèse et Isabelle (2000)

Thérèse et Isabelle skrevs 1954, ursprungligen som de första kapitlen i romanen Ravages (utgiven i Frankrike 1955, finns inte översatt till svenska), men de censurerades och ströks av förlaget. En förkortad version gavs ut 1966 som en egen berättelse, men inte förrän 2000 kom Leducs text ut i helt ocensurerat skick.
Doireann Ní Ghríofa, född 1981 i Galway.
Foto: Brid O’Donovan
Doireann Ní Ghríofa:
Ett spöke i strupen
Översättning: Erik Andersson (engelska) och Alan Crozier (iriska)
(Rámus, 2023)
Originaltitel: A Ghost in the Throat (2020)
Mary MacLane, född 1881 i Winnipeg, död i Chicago 1929.
Foto: Bain News Service/Library of Congress 
Stillbild ur den sedan länge förlorade stumfilmen Men who have made love to me från 1918, där Mary MacLane stod för både manus och regi samtidigt som hon spelade huvudrollen.
Mary MacLane:
Jag väntar på Djävulens ankomst
Översättning: Helena Fagertun
(Ellerströms, 2021)
Originaltitel: The Story of Mary MacLane (1902)

Mary MacLane skrev boken 1901 och kallade den själv I Await the Devil’s Coming, en titel som var för djärv för förlaget. Senare engelskspråkiga upplagor har dock kommit ut under den titel MacLane själv ville ge sin bok.

Aase Berg, född 1967 i Stockholm.
Foto: Sara Mac Key

Aase Berg:
Aases död
(Albert Bonniers förlag, 2023)

Espen Haavardsholm, född 1945 i Oslo.
Foto: Finn Ståle Felberg

Espen Haavardsholm:
Mannen från Jante – Ett porträtt av Aksel Sandemose
Översättning: Cilla Johnson
(Forum, 1990)
Originaltitel: Mannen fra Jante – Ett portrett av Aksel Sandemose (1988)

Julia Ravanis, född 1993 i Höganäs.
Foto: Viktor Gårdsäter

Julia Ravanis:
Emmys teorem
(Natur och Kultur, 2024)

Tone Hødnebø, född 1962 i Oslo.

Tone Hødnebø:
Larm
Översättning: Kristoffer Appelvik Lax
(Ellerströms, 2023)
Originaltitel: Larm – dikt (1989)

Anna Margolin [Rosa Lebensboym], född 1887 i Brest-Litovsk, död i New York 1952.

Anna Margolin:
Detta är natten
Översättning: Beila Engelhardt Titelman, reviderad i samarbete med Jonas Ellerström
(Ellerströms, 2023)
Originaltitel: Lider (1929)

Felicitas Hoppe, född 1960 i Hameln.
Foto: Harald Krichel/Wikimedia Commons

Felicitas Hoppe:
Förbrytare och förlorare – fem porträtt
Översättning: Sara Eriksson
(Rámus, 2011)
Originaltitel: Verbrecher und Versager (2004)


Helena Lie, född 1975 i Malmö.

Helena Lie:
Genealogi – År: 2020
(Pequod Press, 2021)

• Tio bra böcker jag läste i februari 2025
 
Klas Palmqvist

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar